Let me tell you, she's not the only piece of pasta on the menu so you have to make a move for something else.
Ascolta me, lei non e l'unico piatto di pasta sul menu... Devi darti da fare, cercare altrove.
If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs.
Se volete rinforzare i muscoli inferiori, l'unico equipaggiamento che vi serve e' una sedia con le gambe.
But this piece is the only piece of the map... that shows the treasure site.
Ma questo pezzo della mappa è l'unico che mostra dov'è il tesoro.
The only piece of her daughter still intact.
Era l'unica cosa intatta che rimaneva della bambina.
He was the only piece of you I had left.
Era l'unica parte di te che mi fosse rimasta.
The only piece of evidence that matters is about this high.
L'unica prova che conta è alta così.
Can anyone tell me what is the only piece of land that's south of us?
Chi mi sa dire qual e' l'unico pezzo di terra a sud rispetto a noi?
Hey, McGee, when I told you to put this car back together I didn't mean put it back together with the only piece of evidence we have on the killer.
Ehi, McGee, quando ti ho detto di rimettere insieme la macchina, non intendevo di rimettere anche l'unica prova che avevamo del killer.
He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip.
E' stato seduto per tutto il processo portando la sola prova incriminante nella sua fondina.
"The Hunchback Of Notre Dame" is not the only piece...
'Il Gobbo di Notre Dame' non è l'unica opera...
Possibly the hand was the only piece cut off.
Per adesso no. Probabilmente la mano e' stato l'unico pezzo ad esser stato tagliato.
She's the only piece of split tail that come by the last hour, all right?
E' l'unico pezzo di fica che e' passata di qua nell'ultim'ora, d'accordo?
I'm really starting to think that's the only piece of advice you have.
Sto davvero iniziando a pensare che questo sia I'unico consiglio che sai darmi.
It was the only piece of furniture we had for a week.
E' stato l'unico mobile che abbiamo avuto per una settimana intera.
That phone wasn't the only piece of random evidence at Knox's apartment.
Quel telefono non è l'unica prova che abbiamo trovato a casa di Knox.
It's the only piece left that I wrote by myself.
È l'ultimo pezzo rimasto che ho scritto da sola.
Yeah, but then Hunter would get fucking fired, and he's the only piece of eye candy in that office, so no, thank you.
Se Hunter lo facesse, verrebbe sbattuto fuori e lui è l'unico uomo affascinante in ufficio, quindi, no, grazie.
Plus, it's the only piece of property in my name and not your father's.
Inoltre, e' l'unica proprieta' a nome mio e non di tuo padre.
It's the only piece of property in my name and not your father's.
E' l'unica proprieta' a nome mio e non di tuo padre.
But the futuristic four-wheel drive isn't the only piece of 23rd-century engineering on the NSX.
La futuristica trazione integrale non è l'unico prodotto ingegneristico del 23esimo secolo presente sulla NSX.
It's the only piece of his father Kevin ever had.
E' l'unica cosa di suo padre che Kevin abbia mai avuto.
No, you eliminated the only piece of evidence that was there to exonerate Alex.
No. Tu hai eliminato... L'unica prova che esisteva per scagionare Alex.
Probably the only piece worth anything.
Probabilmente l'unico pezzo che vale la pena.
It was the only piece of Jackson that I had left.
Era l'unica parte di Jackson che mi era rimasta.
General, Logan isn't the only piece of this puzzle.
Generale, Logan non è l'unico pezzo del puzzle.
It's the only piece I'd show her.
E' l'unico pezzo che le mostrerei.
And so is the only piece of hard evidence they've got against me.
E cosi' l'unica prova schiacciante che avevano contro di me.
"The patent thing" is the only piece of paper that's holding up our deal from yesterday.
"La cosa del brevetto" e' l'unico pezzo di carta che tiene in piedi l'accordo di ieri.
This is about the only piece of my clothing I feel comfortable in.
E' l'unico mio vestito con cui mi sento a mio agio.
The Pentagon, the plane crash-- quote-unquote plane crash at The Pentagon-- the footage from over 100 cameras was confiscated, and the only piece of film we see shows an explosion, but no plane.
Il Pentagono, l'aereo si schianta...cito testuale: l'aereo si schianta sul Pentagono... i filmati di piu' di 100 videocamere sono stati confiscati, e l'unico filmato che vedremo mostra un'esplosione, ma nessun aereo.
You are the only piece that doesn't fit, Derek.
Tu sei l'unico pezzo che stona, Derek.
My leadership was not the only piece of new business that came to pass today.
La mia leadership non era l'unica novita' all'ordine del giorno.
And that's not the only piece of good news.
E questa non è I'unica buona notizia.
The only piece of evidence is two very faint, overlapping fingerprints on the tape that was found wrapped around Katie's neck.
L'unica prova a disposizione: due impronte digitali sovrapposte e non ben definite sul nastro trovato attorno al collo di Katie.
There's tons of technology, and the only piece of technology that I really want to talk about is XML.
C'è una tonnellata di tecnologie, ma l'unica tecnologia di cui vorrei parlare è XML.
8.1324679851532s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?